Pracownik planujący złożenie projektu, zgodnie z wymaganiami zasad ewaluacji oraz oceny pracowniczej, może ubiegać się o dofinansowanie tłumaczenia lub korekty tłumaczenia (proof-reading’u) tekstu wniosku na j. angielski ze środków katedralnych.
Pracownik ubiegający się o dofinansowanie tłumaczenia tekstu wniosku na j. angielski ze środków katedralnych powinien złożyć podanie adresowane do Kierownika Katedry
Podejmując decyzję o dofinansowaniu tłumaczenia wniosku projektowego Kierownik Katedry bierze pod uwagę następujące kryteria:
Kierownik Katedry przygotowujący wniosek do tłumaczenia składa do Dziekana informację zawierającą wysokość dofinansowania, z uwzględnieniem zasad podziału środków na Katedry:
W sprawie tłumaczenia wniosków można konsultować się z Prodziekan ds. rozwoju, dr Kamilą Bezubik (k.bezubik@uwb.edu.pl), która może pomóc w znalezieniu tłumacza.
UWAGA: Zarządzenie nr 38 Rektora Uniwersytetu w Białymstoku z dnia 29 grudnia 2016 [dostępne tutaj] dotyczy także umów zawieranych w celu tłumaczenia wniosków i należy je uwzględniać przy sporządzaniu umowy o tłumaczeniu. Jeśli tłumaczenie ma być pokryte ze środków katedralnych umowa z tłumaczem musi być zawarta w odpowiedni sposób, tj. między tłumaczem a Uniwersytetem a nie tłumaczem i autorem.
Najlepszym rozwiązaniem jest wystawienie przez tłumacza faktury na Uniwersytet w Białymstoku.
W ramach naszego serwisu www stosujemy pliki cookies zapisywane na urządzeniu użytkownika w celu dostosowania zachowania serwisu do indywidualnych preferencji użytkownika oraz w celach statystycznych. Użytkownik ma możliwość samodzielnej zmiany ustawień dotyczących cookies w swojej przeglądarce internetowej. Więcej informacji można znaleźć w Polityce Prywatności Uniwersytetu w Białymstoku. Korzystając ze strony wyrażają Państwo zgodę na używanie plików cookies, zgodnie z ustawieniami przeglądarki.